Описание окружающей местности

Давным-давно, когда горы были молоды, а реки текли вспять по велению магов, в глубине дремучего леса жил могучий дракон по имени Зирион. Его чешуя была цвета тёмного изумруда, а глаза светились, как расплавленное золото. Зирион был хранителем древнего источника, чья вода могла исцелять любые раны и даже возвращать жизнь увядшим цветам. Но самое волшебное случалось когда дракон плакал - его слёзы превращались в кристаллы чистейшей магии.  

Однажды в лес приползла кобра Найяра. Была она хитра, быстра и безжалостна, и  мечтала завладеть силой источника, чтобы стать бессмертной. 
Под покровом ночи Найяра бесшумно подползла к спящему у источника Зириону,  и ужалила его в самое сердце. Дракон, медленно умирая от яда, рухнул на камни, и слезы из его глаз падали на землю, рассыпаясь на тысячи сверкающих осколков. 

Больше не обращая внимание на Зириона, кобра торжествующе зашипела и устремилась к волшебной воде. И в тот же миг небо содрогнулось от грома. Боги увидев, что произошло, решили покарать коварную Найяру. Небо пронзили молнии, несущие ужасное проклятие – быть навечно закованным в камень.
Найара, пытаясь скрыться под деревьями, прижимаясь к земле стрелой бросилась наутёк. Но боги смогли-таки одной из молний настигнуть коварную змею, переплывавшую в тот момент реку.  Тело Найары начало каменеть. С трудом выбравшись на берег она услышала последние слова умирающего дракона:

— Ты жаждала вечности, завладев источником? — из последних сил прошептал Зирион — Теперь ты получишь её. Ты вечно будешь смотреть, как другие приходят испить волшебной воды, но сама никогда не сможешь даже тронуться с места.

И кобра застыла навеки, превратившись в камень на склоне. А слёзы Зириона, рассеявшись по миру, стали драгоценными камнями, которые и по сей день ищут алхимики. Говорят, если положить такой кристалл на грудь умирающему, он выздоровеет… Но только лишь, если его сердце чисто.  

Так и стоит коварная Найара на склоне, а в шуме листвы высоких деревьев, окруживших окаменевшую кобру, можно услышать  шёпот ветра:  

— Щедрость и доброта способны исцелять… а жадность и коварство оборачиваются  бездушным камнем... 

Для просмотра вам необходимо зарегистрироваться