Описание окружающей местности

Константин Симонов. Многие вспомнят имя этого очень известного в своё время писателя. Но мало кто знает, что жизнь Симонова тесно связана с Саратовом. Да, родился он в Петрограде, но жил он во многих городах. В том числе и в Саратове. И именно Саратов внес большой вклад в становление Симонова как человека.

В Саратове Константин оказался мальчишкой – его семья переехала сюда в 1927 году. И здесь Костя прожил 4 года, успев закончить семилетку, поступить в училище, получить рабочую специальность и устроиться на завод токарем по металлу. Т.е. свои первые шаги в самостоятельную жизнь писатель сделал именно в Саратове. Не зря он признавал, что «Саратов – город моей юности. Любил его и люблю». Но самое главное – в Саратове Симонов написал свои первые стихи.

До наших дней сохранился дом, в котором Симонов провёл бОльшую часть своей саратовской жизни. Это дом №86 по ул. Мичурина. Сейчас здесь работает Управление по охране объектов культурного наследия Саратовской области, а во время Симонова дом относился к военному ведомству. Отчим у Константина был военным, поэтому их семью и поселили в этом доме. Осенью 1931 г. Александр Иванишев, отчим Константина, уволился из армии, и семья переехала в Москву. Вернулся Константин Симонов в Саратов только в декабре 1947 года. Это была творческая командировка.

А уже после смерти писателя, в 1980 году, в Саратове открыли в его честь памятник – на ул. 2-я Садовая, возле училища №2 (2-я Садовая, 21). Это единственный в мире памятник Симонову. Само училище в том же 1980 году получило имя Симонова.

Память о Саратове Симонов отразил в своем стихотворении «Улица Сакко и Ванцетти»:

      Давным-давно в приволжском городке

     Табличку стёрло, буквы откололо,

     Стоит всё там же, на уголке,

     На Сакко и Ванцетти наша школа.

     Но бывшие её ученики

     В Берлине, на разбитом в пыль вокзале,

     Недолго адрес школы вспоминали,

     Углом сложили дымные листки

     И «Сакко и Ванцетти» надписали.

     Имперской канцелярии огнём

     Недаром мы тот адрес освещали;

     Два итальянских слова… Русский дом…

     Нет, судьи из Америки едва ли

     Дождутся, чтоб мы в городке своём

     Ту улицу переименовали!

 Улицу, кстати, в Саратове так и не переименовали)

Ссылка на полное стихотворение: https://poemata.ru/poets/simonov-konstantin/ulitsa-sakko-i-vantsetti/

Источники: https://olg-msps.ru/articles/110http://www.sarcbs.ru/pisateli/detail.php?ID=10262#_ftn8, https://www.tursar.ru/page-joy.php?j=3544

Для просмотра вам необходимо зарегистрироваться