На оконечности мыса Мартьян, на обрыве в XIII–XIV находилась веках небольшая прибрежная крепость Рускофиль-Кале. Значительных архитектурных достопримечательностей там нет — сплошная археология, местами маловразумительная.
Памятник Рускофиль-Кале располагается в 1 км к юго-востоку от населенного пункта Никита, на оконечности мыса Мартьян (Никитский), над морем. Его общая площадь составляет около 450 м2. Здесь, кроме фундаментов стен и башен, до сих пор заметны многочисленные бугры и ямы, отличающиеся характером покрывающей их растительности от нетронутых человеком мест. Древности Рускофиль-Кале известны путешественникам и исследователям уже почти 200 лет.
Впервые руины укрепления на вершине Мартьяна описал П. И. Кеппен еще в 1837 году, но в отношении того, крепостца ли это, он сомневался. В конце позапрошлого века другой авторитетный исследователь крымских древностей А. Л. Бертье-Делагард сомнения отбросил и даже набросал план памятника, за столетие прижившийся на страницах специальных и популярных изданий. И век спустя современные авторы вовсе не единодушны в том, что они в действительности видят на макушке примечательного мыса. Тем не менее, принято считать, что в XIV–XV веках здесь стоял некий замок.
Надо признать, что в планировке Рускофиль-Кале трудно разобраться. Место живописное, остатки стен есть, их прослеживается даже больше, чем изображено на опубликованных планах. Разрушено все почти до основания. В то же время развалы особой мощностью не отличаются, да и сами стены какие-то жидковатые, чуть толще метра. Местами заметны следы типичного известкового связующего раствора.
При ничтожном количестве археологических и полном отсутствии письменных источников, которые бы позволили воссоздать историю поселения на мысе Мартьян, некоторые сведения можно извлечь из топонимики. В названии «Рускофиль-Кале» понятно, что вторая часть в переводе с арабского означает «крепость». Происхождение слова «Рускофиль» видимо следует искать в греческом. Греческое слово «рус» - можно перевести как «течение», «поток», «вода», «река». Термин «фелахос» означает страж, хранитель, караул. Учитывая, что западнее мыса располагается овраг, периодически имеющий водоток, то вполне уместным будет название «страж течения» или «страж потока». Таким образом, с одной стороны, топонимические интерпретации указывают на существование на мысу замка или небольшой крепости. В пользу этого свидетельствует и название естественной пещеры, расположенной у основания мыса – Хале (Кале)-Коба (пещера в крепости). Однако название мыса – Мартьян (с древнегреч. – свидетель, новогреч. – ученик Христа, мученик), а также находки на территории памятника предметов культового содержания косвенно указывает на локализацию здесь монастырского комплекса. Это единственное место на всем мысу, с которого виден зубец Палеокастрона, что допускает версию, что эти два исара «работали» в паре.
Непонятный памятник. Может быть, правы были местные жители, 170 лет назад информировавшие П. И. Кеппена, что здесь было не укрепление, а монастырек? С другой стороны, нечем опровергнуть и мнение А. Л. Бертье-Делагарда: «…общий смысл этих стеночек ничего в себе церковного не заключает…». В общем, как отмечают в таком случае археологи: «Копать надо!»
Раскопки на памятнике Рускофиль-Кале до сих пор не проводились. В связи с этим точно определить время возникновения и гибели поселения, а также его назначение нельзя. Невозможно ничего сказать и о подробностях истории этого места. Судя по находкам, сделанным в разные годы археологическими разведками, вершина мыса Мартьян была обжита не позднее XIII столетия. Предположительно, в XIV в. с целью защиты от нападения жилые постройки и церковь отгорожены стеной, возможно, с башнями. Жизнь здесь постепенно угасает в XV в.
Если нашли опечатку в описании тайника, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить автору и модератору.
Использование материалов сайта только с разрешения автора или администрации, а также с указанием ссылки на сайт. Правила использования логотипа и названия игры "Геокэшинг". Размещение рекламы | Авторское право Геокэшинг в соцсетях: