Filomena написал:
-------------------------------------------------------
> AL Marin написал:
> -------------------------------------------------------
> > Готов ловить тухлые помидоры )
>
>
> Привет, Ал! Тухлых помидоров пока нет - еще и свежие не выросли )))
> А слово "мошкА" - это слово, издавна употребляемое жителями Сибири для обозначения МЕЛКИХ
> КРОВОСОСУЩИХ МУХ. В отличие от "мОшка" - просто мелкие мухи средней полосы России...
> Надеюсь, тебя не раздражает фраза "комарьё заело"? Так же и "мошкА заела"... Впрочем, меня
> самого сначала покоробило, когда я в первый раз услышал. Но мне объяснили, что мОшка и
> мошкА - это совершенно разные звери... )))
Привет, Валер! Я читал эту статью про "мошкУ".
Научного смысла она не несет никакого. Там лишь говорится, что в определенном регионе народ (как социум) произносит его так. Точно так же можно сказать, что в средней полосе, например, около Москвы, некоторые тоже произносят это слово так же. Этим и отличаются словари живого русского языка Даля, Ожегова и пр. от грамматического, орфографического и словаря ударений.
Русский язык живой, потому что на нем говорят множество людей и он естественным и не естественным образом изменяется. Но есть словари, которые описывают особенности произношения и толкования слов в разных регионах, а есть словари, которые описывают как правильно нужно говорить по-русски.
К тому же есть правила русского языка, которые учат нас правильно строить слова и изменять их в различные формы. Вот "мошкА", "тракторА" и "клапанА" - это вообще никак не по-русски. Ни по одному из канонов.
Вспомни, например, Горбачева. Или еще лучше - великого Черномырдина. Там что не предложение - перл. Иногда вообще не понятно о чем они говорят. Вот поэтому я считаю важным уметь и говорить правильно. Хотя бы чуть-чуть...
P.S.
Мой ник читается как ЭЛ
я не придираюсь ))
_________________
С уважением, AL.
Pilgrim Adventure Team