Сорри, Александр! Я думал, что AL - это сокращение от имени, поэтому так и написал. Да и вообще есть у меня такая дурная привычка читать латинские буквы по-русски...
Статью я никакую не читал, просто сам был в Сибири и общался с населением. Причем, это было в 80-е годы, задолго до появления горбатого "рационализатора русского языка"...
Умение говорить правильно я тоже считаю важным. Но иногда полезно и даже забавно знать местные языковые особенности...
Помню, сидим мы с шурином на берегу Ворсклы (Полтава) и ловим рыбку. Подходит колоритный дедок и начинает что-то спрашивать на чисто украинском. Моих познаний хватает на распознавание не более 3% спрошенного и я молчу. Шурин, коренной полтавчанин, понимает несколько больше и некоторое время ведет беседу. Дедок уходит и я спрашиваю: "Олег, а зачем ты сказал ему, что чебак клюе"? "А это что," - спросил шурин, показывая на садок, полный плотвы... "Это плотва, - ответил я. - А чебак - это лещ!". Мой рейтинг возрос неимоверно. А всего-то делов, что я за год до этого
прочитал изучил книгу Сабанеева "Рыбы России"...
_________________
----------------------
Я знаю длинную дорогу,
Она опасна и трудна,
И не нанесена на карты,
И никуда не приведет...
----------------------