В Барнауле перед зданием Алтайского государственного университета, в народе именуемом свечкой, на проспекте Ленина на пьедестале лежит раскрытая книга из черного мрамора.
Ну правильно, - подумала я, - где ж еще памятник книге, источнику знаний, ставить, как не перед университетом. Но, подойдя поближе, обнаружила, что надпись в книге не только на русском. И второй язык вовсе не алтайский, а, удивительно, - армянский!
Оказалось, что памятник этот с двойным смыслом: Открытая книга как символ дружбы армянского и русского народа, потому на одной странице книги буквы армянского алфавита, а на другой – русского. А на постаменте еще и ключик золотой, и его тоже толкуют по-разному. В одних источниках он как символ союза народов. В других – как символ знаний.
Мой детский культурный код услужливо подсунул картинку – герой сказки с Азбукой в одной руке, и с Золотым ключиком в другой. Вы тоже догадались?))) "Кого повсюду узнают, Скажите, как его зовут?"
Дата открытия памятника, 12 октября 2007 г, тоже весьма символична – к годовщине создания письменности и перевода Библии в Армении в 431 г.
Еще одна символичность и связь – идея создания памятника принадлежит Грачику Егиазаряну, который в свое время окончил биологический факультет АлтГУ. Разработкой проекта занимался известный художник и скульптор Арам Маилян, а изготовили книгу из черного камня габбро и пьедестал из серого гранита на Колыванском камнерезном заводе им. И. И. Ползунова.
На обратной стороне памятника вы можете увидеть надпись «К 70-летию Алтайского края признательные армяне, октябрь 2007».