Уважаемые гуру игры. При скачивании с сайта ставлю галочку отображать на экране ози название тайника - а скачиваются точки с кодом тайника. Ставлю качать с кодом - скачиваются опять с кодом. Как ни качай скачиваются только с кодом. Может я что не так делаю? как мне скачать точки чтобы скачивались с названием?
please help me!
Наверное не в том разделе создал тему… Можно её перенести в правильный раздел?
Посмотрите в настройках Ози. В меню “формат отображения путевых точек”.
Там есть опции “Показывать имя, показывать название” и т.п.
Скорее всего, это Озик у Вас настроен на такое отображение.
В данных путевой точки номер тайника записывается в основное поле точки: “Имя точки”. А название тайника записывается в дополнительное поле: “Описание” или “Комментарий”.
Чтобы изменить показ не имени путевых точек (номера тайника), а комментария (названия тайника), выполняете несколько простых шагов:
Открываете Ози. Загружаете точки. Нажимаете “ALT+W” - меню работы с точками. Появляется окно со списком точек.
В его меню:
1. Кликаете на кнопку “S со стрелкой вниз” (функции выделения), в выпавшем меню выбираете “Выделить все”.
2. Кликаете на кнопку, изображающую квадратик-значок путевой точки (изменить свойства для всех выделенных путевых точек).
3. В выпавшем меню выбираете подпункт “Изменить формат отображения”
4. В выпавшем подменю выбираете подпункт “Комментарий с символом”.
Теперь все точки на карте будут обозначаться названием тайника, а не номером.
[attachment 6127 ozi.jpg]
СпасибО! стационарный озик победил, а мобильный не понимает шрифтов - краказяюлы пишет
Кнопки спасибо не нашел ::
Из мобильных версий пользовал Ози для WinMobile 5.0 - там всё было корректно;
и АндрОзик для Андроида на смартфоне, но совсем немного, и совершенно не помню, что он там отображает. Честно, просто установил, загрузил карту и проверил, как он позиционируется от GPS-приёмника, и немного треки пописал…
Насколько я понимаю крякозябры не победимы в мобильном озике, под WinCE как минимум.
Я выкачивая тайники ставлю галку “перевести в транслит” и тогда у меня отображаются названия корректно, правда латинскими буквами.
Как вариант выбрать опцию “в транслит” или сделать выгрузку в GPX, а потом конвертировать в wpt