[
yandex.ru]
А вот перевод на русском:
Пятнадцать человек на сундук мертвеца,
Йо-хо-хо и бутылка рома
Пей, и дьявол проводит тебя до конца,
Йо-хо-хо и бутылка рома
И боцман проткнул одного ножом,
А боцману вышибли мозг багром,
А кок, задушенный – под столом,
На глотке его рядком синяки,
И вот они, храбрые моряки,
Валяются, словно мешки с тряпьем
Иль утром пьянь в кабаке дрянном
(Йо-хо..)!
Пятнадцать закоченевших тел –
(Йо-хо..)
Иной защищался, иной – не успел
(Йо-хо..)
Но никто от смерти спастись не смог:
Один словил пулю, другой – клинок,
Алой кровью забрызганы бак и ют,
Все валяются мертвые, мать твою!
И хотя глаза их в небо глядят –
Все их души взапуски мчатся в ад.
(Йо-хо..)
Пятнадцать человек правдивых и честных,
(Йо-хо..)
Каждый из них мог отправиться в плаванье,
Старого Пью мог иметь он товарищем,
(Йо-хо..)
И вот он стоит – испанский сундук,
В нем серебряных слитков семь сотен штук,
Из-за них на друга поднялся друг,
И, глотая сталь, и, грызя свинец –
Все врагами встретили свой конец,
А ведь каждый при жизни был молодец!
(Йо-хо..)
На корме в каюте чуть брезжит свет.
(Йо-хо..)!
Женских тряпок полно – а женщины нет.
(Йо-хо..)!
Лишь сорочка лежит,
Затвердел от крови прозрачный шелк
Там, где нож пробил ее нежный бок.
Девицей была иль девкой она
– Но смелости ей хватило сполна,
О боже! – чтоб сердце пронзить клинком.
(Йо-хо..)!
Пятнадцать человек на сундук мертвеца,
(Йо-хо..)
Пей, и дьявол проводит тебя до конца,
(Йо-хо..)
Мы крепко всех их в грот завернем,
По двадцать раз обернем линем.
Бросили всех их в пучину поспешно,
Трижды напутствие наше послав им.
Всплеск приглушен
(Йо-хо..)
_________________