Описание окружающей местности

Первое упоминание о роднике Тобе-Чокрак приводится в  «Путеводителе по Крыму»  Сосногоровой М.А., Караулова Г.Э, Вернер К.А., Головкинского Н.А. от  1889 г.:

"Дорога из Симферополя в Евпаторию идет сначала по перекопскому тракту, долиной Салгира, но верст через 5 взбирается на холмы красной глины и направляется на северо-запад однообразной степью, лишенной всякой древесной растительности. Редко встречаются балки (овраги) и еще режа источники или даже хорошие, пресные колодцы; около них расположены хутора и разведены сады, имеющие вид оазисов пустыни. Таким оазисом являются окрестности источника Тобе-Чокрак, находящийся при дороге, в 12 верстах от Симферополя. Начинающаяся здесь балка тянется на запад до моря; обнаженные в ее обрывах красные глины, песчаники и конгломераты принадлежат к породам четвертой горной гряды."

Название  «Тобе-Чокрак» с крымскотатарского переводится  как "вершинный источник", или "источник у холма».
Источник является истоком одноименной реки. В верхнем течении река протекает по дну глубокого оврага Джабанак. Ниже родника Тобе-Чокрак имеются еще выходы родниковых вод. Притоки реки в основном левобережные, берут начало на северо-западных склонах Внешней гряды Крымских гор. Впадает река Тобе-Чокрак в озеро Кызыл-Яр, которое представляет собой затопленную часть балки и отделено от моря песчаной пересыпью.

Еще при Советском Союзе родник был приведён  в порядок, а  территория  вокруг него  украшена. Драгоценная струя, бьющая из-под земли, была каптирована, к ней проложили каменные ступени, а чуть поодаль разместили панно в виде мозаики с изображением девушки, пьющей воду из ладоней. Увы, тот вид данного места  до наших дней сохранился  в не идеальном состоянии, но родник всё так же радует уставших путников своею живительной прохладой. Всё это убранство окутано зеленью произрастающих рядом деревьев и  кустарников.

25 марта 2011 года источник был освящен во имя иконы Божией Матери и назван «Живоносный источник»". К каменному основанию над родником прикреплена табличка с надписью.
Тайный смысл переименования крымских родников мне не ясен. Увы, но ни новые названия, ни воздвижение крестов во  всевозможных и невозможных местностях не прибавляет культуры среднестатистическому гражданину...

  С  возникновением  родника Тобе-Чокрак связана красивая легенда  о любви двух молодых сердец. Она повествует о том, что  в далекие времена проживали в одном селе девушка и парень, которые полюбили друг друга. Но богатый отец  девушки  был против женитьбы молодых, поэтому влюбленные решили бежать из дома. Разгневанный отец снарядил за ними  погоню. Трудно было убегать по раскаленной в жаркий день степи. Обратилась влюбленная девушка к небесам и превратилась в источник с чистой родниковой водой. Смогла девушка напоить своего любимого и спасти его от смертельной жажды.  Прошло с тех пор много  лет, позабылись имена  влюбленных. Но родник продолжает служить людям. Вкусная и холодная вода хорошо утоляет жажду, особенно в знойный летний день.  Каждый, хоть один раз в жизни, попробовавший  эту воду, запомнит ее вкус.

Источники:
Родник Тобе-Чокрак на сайте Родники Крыма
Тобе-Чокрак - река

Для просмотра вам необходимо зарегистрироваться