Описание окружающей местности

Проснётся мой край и воспрянет 
Жар-птицею над синевой. 
Кто скажет "неправда" - обманет: 
Калека душа у него. 

Пока непригляден край милый, 
И дремлет чувашский народ. 
Пускай, но бурлят уже силы, - 
Воскреснет отчизна вот-вот. 

В те дни, когда солнце лучами 
Траву подымает в лесу, 
Кто видел покрытую льдами 
Природы весенней красу? 

Пускай ещё сердце сжимает 
Былого страдания лёд, - 
Взгляд смелый уже замечает 
Зари небывалый восход. 

О сердце, отважнее бейся 
И песню крылатую пой! 
Увидим мы, верь и надейся: 
Наш край возродиться родной. 

Я слышу, как гром отдалённый, 
народная сила гудит 
И хочет скорее, привольней 
Излиться из мощной груди. 

Шагайте бодрее и твёрже, 
Отчизны любимой сыны, 
Не можем отстать мы, - не можем! - 
От поступи нашей страны. 

Отчизны лицо посвежеет 
И прошлому скоро конец. 
Кто скажет "не верю" - ложь сеет, 
Кто вторит ему, тот слепец. 

Не нынче, так завтра...но пламя 
Зажжёт твоё сердце, земля. 
И новыми вспыхнут цветами 
Под радужным светом поля. 

Жар-птицею край мой воспрянет, 
Свободой и солнцем дыша. 
Кто скажет "неправда" - обманет: 
В нём чахлая тлеет душа!

Этот стих - "Стальная Вера", написал известный наш земляк - Михаил Сеспель. Этот тайник мы посвящаем ему, и закладка расположена у его памятника.

Родился 16 ноября 1899 года в д. Казаккасы (ныне Сеспель) Канашского района ЧАССР в бедной крестьянской семье. Состоял членом КПСС с 1918 года. Умер 15 июня 1922 года в с. Старогородок близ г. Остер Черниговской области Украинской СCСР.

В 1914 году поступил в Шихазанскую второклассную школу, готовившую тогда учителей для церковно-приходских школ. Здесь он организовал ученический литературно-художественный журнал «Звездочка», где помещал свои юношеские произведения.

Осенью 1917 года М.Сеспель заканчивает курс обучения в Шихазанской второклассной школе и поступает в вновь открывшуюся в Тетюшах учительскую семинарию. В январе 1918 года М. Сеспель вместе с товарищами по семинарии В.Плаксиным и П. Бекшанским организует союз трудящейся молодежи города, влившийся впоследствии в городскую организацию РКСМ. Вскоре после вступления в партию (декабрь 1918 года) он был командирован в Москву на курсы пропагандистов и агитаторов, где не раз слушал В. И. Ленина.

По окончании курсов М. Сеспель работает в Тетюшской уездной судебно-следственной комиссии РКСМ. Осенью 1920 года переезжает в Чебоксары. Здесь он работает председателем Ревтрибунала, заведующим отделом юстиции Чувашского облисполкома.

Вся творческая и общественно-политическая деятельность М. Сеспеля была поставлена на службу революции. Эта борьба принесла ему немало лишений и страданий. Он не раз подвергался травле со стороны клеветников и карьеристов. Но ничто не могло заставить поэта отказаться от революционных  идей,  задушить его  пламенный  голос.

Весной 1921 года здоровье М. Сеспеля резко ухудшилось.  Для  поправления  здоровья  он  едет  в   Крым,  а  по окончании курса лечения служит в частях Киевского военного округа. После демобилизации работает в Остерском уездном земельном отделе бывшей Киевской губернии. Вынужденный отрыв от родного края, тяжелая и все прогрессирующая болезнь, переживания, связанные с голодом в Поволжье. Жизнь его трагически оборвалась 15 июня 1922 года.

Главные темы поэзии М. Сеспеля — победа революции и возрождение чувашского народа, призыв к борьбе с врагами,   активному  участию   в  строительстве   новой   жизни.

Наиболее известны его стихотворения «Грядущее», «Пашня Нового Дня», «Стальная вера», «Гаснет день», «Мост», «Далеко в поле»; «Чувашский язык», «Воистину воскрес», «Сыну чувашскому», «Жизнь и смерть», «Чувашке», «Время прошлое», «Морю».

Творчество М. Сеспеля способствовало росту народного самосознания, сближению с великим русским народом и его культурой.

   Велика заслуга М. Сеспеля перед чувашской литературой в том, что он утвердил в ней силлабо-тоническое стихосложение. Теоретические основы чувашской сила ботаники разработаны им в статье «Стихосложение и правила ударения».

М. Сеспель известен и как переводчик большинства стихотворений «Кобзаря» Т.Шевченко, поэмы «Мцыри» М. Лермонтова, повестей «Хаджи Мурат» и «Казаки» Л.Толстого. Сохранились наброски его пьесы «Чувашский студент» и романа о жизни чувашей.

Имя М. Сеспеля широко известно в народе. Украинский писатель Ю. Збанацкий написал о нем роман «Сеспель», который в 1963 году был издан в переводе на чувашский язык. Художник и писатель П. Чичканов в своем романе «Пламенное сердце» (1955) подробно рассказывает о жизни и деятельности поэта в первые годы революции на Украине.

Первый отдельный сборник стихов поэта был издан в 1928 году. С тех пор они много раз издавались в Чебоксарах, Киеве, Москве. Литературное наследие поэта в основном объединено в «Собрании сочинений», изданном в 1959 году на русском и чувашском языках в переводе П. Хузангая (поэзия) и Н. Данилова (статьи, проза, драматургия, письма).

Начиная с 1967 года в республике стало традицией присуждать премии комсомола Чувашии им. М. Сеспеля в области литературы и искусства.